ANALISIS KATA خِزْيٌ KHIZYUN DALAM ALQURAN
Allah Ta’ala berfirman di surah al Baqarah ayat
114, sebagai berikut:
وَمَنْ
أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ
فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا
إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ
وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ.
114. dan siapakah
yang lebih aniaya daripada orang yang menghalanghalangi menyebut nama Allah
dalam mesjid-mesjid-Nya, dan berusaha untuk merobohkannya? mereka itu tidak
sepatutnya masuk ke dalamnya (mesjid Allah), kecuali dengan rasa takut (kepada
Allah). mereka di dunia mendapat kehinaan dan di akhirat mendapat siksa yang
berat.
Allah pun berfirman di surah
al Maidah ayat 33,
إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ
يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأرْضِ فَسَادًا أَنْ
يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ
مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الأرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي
الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
33. Sesungguhnya pembalasan
terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan
di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan
kaki mereka dengan bertimbal balik, atau dibuang dari negeri (tempat
kediamannya). yang demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka
didunia, dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar,
Lalu Allah juga berfirman di surah al Hajj ayat
9:
ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۖلَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖوَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ
9.
dengan memalingkan lambungnya untuk menyesatkan manusia dari jalan Allah. ia
mendapat kehinaan di dunia dan dihari kiamat Kami merasakan kepadanya azab
neraka yang membakar.
Pertanyaan:
Mengapa didahulukan kata “الخزي” (kehinaan) atas kata “الدنيا” di ayat di al Maidah:
ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي
الدُّنْيَا
Dan diakhirkan kata tersebut
pada ayat di al Baqarah dan al Hajj:
لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ
وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Jawaban:
Sesungguhnya kata al hizya
yang disebutkan di surah al Maidah lebih nampak dilihat daripada pada ayat di
surah al Baqarah dan al Hajj, dan kehinaan itu bersifat tetap serta tidak
hilang, berbeda dengan alhizyu pada ayat di surah al Baqarah dan al Hajj
karena kehinaan tersebut tidak nampak oleh mata serta tidak tetap. Sebagaimana
Allah telah menginformasikan hal tersebut di al Maidah ayat:
إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ
يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأرْضِ فَسَادًا أَنْ
يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ
مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الأرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي
الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
33. Sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi
Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh
atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik, atau
dibuang dari negeri (tempat kediamannya). yang demikian itu (sebagai) suatu
penghinaan untuk mereka didunia, dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang
besar,
Sedangkan di surah al
Baqarah Allah berfirman,
وَمَنْ
أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ
فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا
إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ
وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ.
114.
dan siapakah yang lebih aniaya daripada orang yang menghalang-halangi menyebut
nama Allah dalam mesjid-mesjid-Nya, dan berusaha untuk merobohkannya? mereka
itu tidak sepatutnya masuk ke dalamnya (mesjid Allah), kecuali dengan rasa
takut (kepada Allah). mereka di dunia mendapat kehinaan dan di akhirat mendapat
siksa yang berat.
Allah telah menceritakan bahwa
mereka itu tidak memasuki masjid- masjid Allah kecuali dengan rasa takut
(kepada Allah). Dan rasa takut itu berkaitan dengan hal masuk (ke dalam masjid)
sehingga apabila dihilangkan hal masuk tersebut maka hilang pula rasa takut
itu, karena itu rasa takut merupakan perkara hati sehingga tidak nampak dilihat,
sedangkan alhizyu yang disebutkan dalam ayat al Maidah lebih nampak
kuat.
Dan Allah berfirman di surah
al Hajj ayat 8-9, sebagai berikut:
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي
اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ (8) ثَانِيَ
عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ
وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ
8. dan di antara manusia ada
orang-orang yang membantah tentang Allah tanpa ilmu pengetahuan, tanpa petunjuk dan tanpa kitab (wahyu)
yang bercahaya,
9. dengan
memalingkan lambungnya untuk menyesatkan manusia dari jalan Allah. ia mendapat
kehinaan di dunia dan dihari kiamat Kami merasakan kepadanya azab neraka yang
membakar.
Disana tidak disebutkan
kehinaan seperti apa yang akan menimpa mereka di dunia.
Adapun pembunuhan, penyaliban,
pemotongan tangan dan kaki secara bertimbal balik, dibuang dari negeri
(kediamannya) itu kehinaan yang lebih kasat mata, serta lebih kuat hukumannya
di dunia daripada kehinaan yang disebutkan pada dua ayat yang lain tersebut.
Sehingga tepatlah didahulukannya kata alhizyi di ayat al Maidah.

Comments
Post a Comment